Jeremías 8:22 - Biblia Martin Nieto22 ¿No queda bálsamo en Galaad? ¿No hay allí ningún médico? ¿Por qué, pues, no ha adelantado la curación de la hija de mi pueblo? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 ¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hubo medicina para la hija de mi pueblo? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 ¿No hay medicina en Galaad? ¿No hay un médico allí? ¿Por qué no hay sanidad para las heridas de mi pueblo? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 ¿No hay, acaso, bálsamo en Galaad ni queda allí ningún médico? ¿Cómo es, pues, que no mejora la salud de la hija de mi pueblo? Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion22 ¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay médicos allí? ¿Por qué, entonces, no se cierran las heridas de la hija de mi pueblo? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 ¿No hay bálsamo en Galaad, o no hay allí un médico? ¿Por qué, entonces, no se cierra la herida de la hija de mi pueblo? Féach an chaibidil |