Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 31:29 - Biblia Martin Nieto

29 En aquellos días no se dirá ya: 'Los padres comieron agraces, y los dientes de los hijos sufren la dentera',

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias y los dientes de los hijos tienen la dentera,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 »El pueblo ya no citará este proverbio: “Los padres comieron uvas agrias, pero la boca de sus hijos se frunce por el sabor”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Entonces no andarán diciendo más: 'Los padres comieron uvas agrias y los hijos sufren dentera',

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias y los dientes de los hijos tienen la dentera,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 En aquellos días no se dirá más: los padres comen agraces, y los dientes de los hijos sufren la dentera.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 31:29
5 Tagairtí Cros  

¿Dios reserva a sus hijos su castigo? ¡Páguelo él mismo, para que se dé cuenta!


sino que cada cual morirá por su propia iniquidad. El que coma agraces será el que sufra la dentera.


Nuestros padres pecaron, ya no existen, y nosotros cargamos con sus iniquidades.


Los padres no morirán por culpa de sus hijos, ni los hijos por la de sus padres; cada uno morirá por su propio pecado.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí