Isaías 44:7 - Biblia Martin Nieto7 ¿Quién como yo? ¡Preséntese y hable, que lo anuncie y lo pruebe ante mí! ¿Quién manifestó desde el principio el porvenir, y nos hizo saber lo que iba a suceder? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 ¿Y quién proclamará lo venidero, lo declarará, y lo pondrá en orden delante de mí, como hago yo desde que establecí el pueblo antiguo? Anúncienles lo que viene, y lo que está por venir. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 ¿Quién es como yo? Que se presente y les demuestre su poder; que haga lo que yo he hecho desde tiempos antiguos cuando establecí a un pueblo y expliqué su futuro. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 ¿Quién es igual a mí? Que se pare y lo diga, que me cuente y me demuestre que anunció lo que debía pasar y nos dijo con anticipación las cosas futuras. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 ¿Y quién, como Yo, puede proclamarlo? Que lo diga y lo exponga ante mí. ¡Sí!, que le anuncie las cosas venideras, Las que han de suceder como Yo lo he hecho desde que establecí el pueblo antiguo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Pues, ¿quién como yo? Que se presente y lo proclame, que lo anuncie y me lo demuestre. Desde que establecí el pueblo de antaño, que diga las cosas futuras y nos anuncie las que vendrán. Féach an chaibidil |