Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaías 41:7 - Biblia Martin Nieto

7 El fundidor anima al orfebre, el que pule con el martillo al que golpea el yunque; dice de la soldadura: ¡Está bien!, y sujeta el ídolo con clavos para que no se mueva.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 El carpintero animó al platero, y el que alisaba con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena está la soldadura; y lo afirmó con clavos, para que no se moviese.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 El escultor anima al orfebre, y el que hace moldes colabora en el yunque. «Muy bien —dicen—, está quedando bien». Con cuidado juntan las piezas, después sujetan el ídolo para que no se caiga.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El fundidor anima al joyero y el pulidor al herrero, mientras conversan sobre el enchapado: 'Está bueno. Y lo afianzan con clavos para que no se mueva.)'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Así el escultor anima al orfebre, y el que forja a martillo al que bate el yunque, Y dicen: ¡Buena soldadura! Y la aseguran con clavos para que no se mueva.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Anima el artesano al orfebre, el que pulimenta con martillo al que golpea en el yunque. Dice de la soldadura: '¡Está bien!'. La sujeta con clavos para que no se tambalee.

Féach an chaibidil Cóip




Isaías 41:7
9 Tagairtí Cros  

Cada cual anima a su vecino, y se dicen unos a otros: ¡Ánimo!


recubiertos están de láminas de plata importada de Tarsis, y de oro de Ofir, trabajo de escultor, de manos de un orfebre; vestidos de púrpura violeta y escarlata, todos ellos son sólo obras de artífices.


Él respondió: '¿Me habéis robado el dios que me había hecho y el sacerdote y me habéis dejado sin nada, y todavía me preguntáis qué me pasa?'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí