Isaías 38:14 - Biblia Martin Nieto14 Pío como la golondrina, gimo como la paloma. Se consumen mis ojos de mirar a lo alto. Señor, en angustia estoy; sé tú mi valedor. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196014 Como la grulla y como la golondrina me quejaba; gemía como la paloma; alzaba en alto mis ojos. Jehová, violencia padezco; fortaléceme. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente14 En mi delirio, gorjeaba como una golondrina o una grulla, y después gemía como una paloma torcaza. Se me cansaban los ojos de mirar al cielo en busca de ayuda. Estoy en apuros, Señor. ¡Ayúdame!». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)14 Pío como la golondrina, gimo como la paloma; mis ojos han mirado hacia arriba: Señor, ten piedad de mí, responde tú por mí. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion14 Cual grulla o golondrina piaba yo, gemía como paloma; Mis ojos se consumían mirando a lo alto: ¡Oh Adonay, estoy angustiado, sal fiador por mí! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197514 Como golondrina, así triso, zureo como paloma. Desfallecen mis ojos mirando a lo alto. ¡Señor, estoy oprimido, protégeme! Féach an chaibidil |