Isaías 33:18 - Biblia Martin Nieto18 Tu corazón recordará los días de terror: '¿Dónde está el que hacía cuentas, dónde el que pesaba el dinero, dónde el que contaba las torres?'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196018 Tu corazón imaginará el espanto, y dirá: ¿Qué es del escriba?, ¿qué del pesador del tributo?, ¿qué del que pone en lista las casas más insignes? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente18 Recordarán este tiempo de terror y preguntarán: «¿Dónde están los oficiales asirios que contaban nuestras torres? ¿Dónde están los contadores que anotaban el botín sacado de nuestra ciudad caída?». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)18 Entonces tu corazón recordará sus espantos, y dirás: '¿Dónde está el opresor que pesaba y contaba los impuestos y se llevaba a nuestros hijos?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion18 Tu corazón reflexionará acerca del horror pasado,° Y dirá: ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que pesaba el tributo? ¿Dónde está el que inspeccionaba las torres? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197518 Tu corazón recordará el terror: ¿dónde está el que contaba? ¿Dónde está el que pesaba? ¿Dónde está el que contaba las torres? Féach an chaibidil |