Isaías 28:6 - Biblia Martin Nieto6 espíritu de justicia para el que se sienta a juzgar, y espíritu de fortaleza para el que rechaza a los que asaltan la puerta. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 y por espíritu de juicio al que se sienta en juicio, y por fuerzas a los que rechacen la batalla en la puerta. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Él dará a sus jueces anhelo de justicia, y gran valentía a sus guerreros que vigilan las puertas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Pues se hará espíritu de justicia para el juez en el tribunal, le ayudará a hacer justicia, y al que impide que los asaltantes pasen la puerta le dará valentía. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Sentido de justicia para los que se sienten a juzgar, Valor para los que rechazan el asalto a la puerta. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 espíritu de justicia, para el que preside el tribunal; y fortaleza de los que rechazan a los atacantes en la puerta. Féach an chaibidil |