Isaías 10:29 - Biblia Martin Nieto29 Atraviesan el desfiladero, pasan la noche en Guibeá, Ramá se sobresalta, Guibeá de Saúl se da a la fuga. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 Pasaron el vado; se alojaron en Geba; Ramá tembló; Gabaa de Saúl huyó. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 Están cruzando el paso de montaña y acampando en Geba. El poblado de Ramá queda paralizado de temor y toda la gente de Guibeá, el pueblo de Saúl, corre para salvar su vida. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 Atraviesan el desfiladero, pasan la noche en Gueba. Rama se asusta, Guibea de Saúl huye. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion29 Pasa el vado y pernoctan en Geba, Alarmada está Ramá, Gabaa de Saúl ha huido. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 Desfilaron por el desfiladero. Gueba fue nuestro campamento. Tembló Ramá, huyó Guibá de Saúl. Féach an chaibidil |