Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaías 10:11 - Biblia Martin Nieto

11 lo mismo que hice con Samaría y sus ídolos, ¿no podré hacerlo con Jerusalén y sus imágenes?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

11 como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Por eso derrotaremos a Jerusalén y a sus dioses, tal como destruimos a Samaria con sus dioses”».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 pues bien, como he tratado a Samaria y a sus ídolos, ¿no seré capaz de hacer lo mismo con Jerusalén y sus objetos sagrados?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Lo que hice a Samaria y a sus imágenes, ¿No lo haré con Jerusalem y sus ídolos?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 ¿no es cierto que como hice a Samaría y a sus ídolos, así haré a Jerusalén y a sus simulacros?'.

Féach an chaibidil Cóip




Isaías 10:11
9 Tagairtí Cros  

¿Es que han librado los dioses de otras gentes a sus respectivos países de la mano del rey de Asiria?


Conquistó las ciudades fuertes de Judá y llegó hasta Jerusalén.


Su país está lleno de ídolos: ellos se postran ante la obra de sus manos, ante la hechura de sus dedos.


Señor, Dios nuestro, otros señores nos han subyugado; pero nosotros sólo te reconocemos a ti e invocamos tu nombre.


No os engañe Ezequías diciendo: El Señor nos librará. ¿Han librado acaso los dioses de los pueblos a su respectivo país de caer en manos del rey de Asiria?


han arrojado al fuego a sus dioses, porque no eran dioses, sino obras de manos humanas, madera y piedra; por esto han podido destruirlos.


Tu hermana mayor es Samaría, que, junto con sus hijas, habita a tu izquierda, y tu hermana menor es Sodoma, que, junto con sus hijas, habita a tu derecha.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí