Hechos 8:33 - Biblia Martin Nieto33 Por ser pobre, no le hicieron justicia. Nadie podrá hablar de su descendencia, pues fue arrancado de la tierra de los vivos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 En su humillación no se le hizo justicia; Mas su generación, ¿quién la contará? Porque fue quitada de la tierra su vida. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 Fue humillado y no le hicieron justicia. ¿Quién puede hablar de sus descendientes? Pues su vida fue quitada de la tierra». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Fue humillado y privado de sus derechos. ¿Quién podrá hablar de su descendencia? Porque su vida fue arrancada de la tierra. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion33 En la humillación su juicio fue quitado; ¿Quién contará su generación? Porque su vida es quitada de la tierra.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 En su abatimiento la justicia le fue negada; su descendencia, ¿quién la describirá? Porque fue arrancado de la tierra de los vivos. Féach an chaibidil |