Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hechos 25:21 - Biblia Martin Nieto

21 Pero Pablo ha apelado y quiere ser sometido al juicio de Augusto. He ordenado que lo custodien hasta que lo remita al César'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Mas como Pablo apeló para que se le reservase para el conocimiento de Augusto, mandé que le custodiasen hasta que le enviara yo a César.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 pero Pablo apeló al emperador para que resuelva su caso. Así que di órdenes de que lo mantuvieran bajo custodia hasta que yo pudiera hacer los arreglos necesarios para enviarlo al César.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Pero Pablo apeló y pidió que el sumario lo hiciera el tribunal del emperador. Entonces ordené que lo mantuvieran bajo custodia hasta que pueda enviarlo al César.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Pero como Pablo apeló que se lo reservara para la decisión imperial,° ordené custodiarlo hasta que lo envíe a César.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Pero Pablo ha apelado a la decisión del César, así que mandé que fuera retenido bajo custodia, hasta que pueda enviarlo al César'.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 25:21
7 Tagairtí Cros  

Dinos tu parecer: ¿Es lícito pagar el impuesto al césar o no?'.


Por aquellos días salió un decreto de César Augusto para que se empadronara todo el mundo.


Agripa dijo a Festo: 'Se le podía haber dado la libertad si no hubiera apelado al césar'.


pero como se oponían los judíos, me vi obligado a apelar al césar, aunque sin intención de acusar en nada a mi pueblo.


En mi primera defensa nadie me ayudó; todos me abandonaron. ¡Que Dios no se lo tenga en cuenta!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí