Hechos 25:21 - Biblia Martin Nieto21 Pero Pablo ha apelado y quiere ser sometido al juicio de Augusto. He ordenado que lo custodien hasta que lo remita al César'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196021 Mas como Pablo apeló para que se le reservase para el conocimiento de Augusto, mandé que le custodiasen hasta que le enviara yo a César. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente21 pero Pablo apeló al emperador para que resuelva su caso. Así que di órdenes de que lo mantuvieran bajo custodia hasta que yo pudiera hacer los arreglos necesarios para enviarlo al César. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)21 Pero Pablo apeló y pidió que el sumario lo hiciera el tribunal del emperador. Entonces ordené que lo mantuvieran bajo custodia hasta que pueda enviarlo al César. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion21 Pero como Pablo apeló que se lo reservara para la decisión imperial,° ordené custodiarlo hasta que lo envíe a César. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197521 Pero Pablo ha apelado a la decisión del César, así que mandé que fuera retenido bajo custodia, hasta que pueda enviarlo al César'. Féach an chaibidil |