Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hechos 22:26 - Biblia Martin Nieto

26 Al oír esto, el oficial salió a comunicárselo al comandante: '¿Qué vas a hacer? Este hombre es romano'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Cuando el centurión oyó esto, fue y dio aviso al tribuno, diciendo: ¿Qué vas a hacer? Porque este hombre es ciudadano romano.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Cuando el oficial oyó esto, fue al comandante y le preguntó: «¿Qué está haciendo? ¡Este hombre es un ciudadano romano!».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Al oír esto, el oficial fue donde el comandante y le dijo: '¡Qué ibas a hacer! Ese hombre es un ciudadano romano.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Cuando el centurión oyó esto, fue al tribuno y le avisó, diciendo: ¿Qué vas a hacer?, porque este hombre es romano.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Al oír esto el centurión, se fue al tribuno y le avisó: '¿Qué vas a hacer? Porque este hombre es ciudadano romano'.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 22:26
5 Tagairtí Cros  

La tropa, el oficial y los guardias de los judíos prendieron a Jesús, lo ataron


Pero cuando le iban a sujetar con correas, Pablo dijo al oficial allí presente: '¿Está permitido azotar a un ciudadano romano sin haberlo juzgado antes?'.


El comandante fue y le dijo: 'Dime, ¿eres romano?'. Pablo contestó: 'Sí'.


Al instante los que iban a torturarlo para hacerlo hablar se fueron. Y el comandante tuvo miedo, al darse cuenta de que era romano y que lo había encadenado.


Los judíos se han apoderado de este hombre, y ya estaban para matarlo, cuando intervine yo con los soldados y lo libré, al saber que era ciudadano romano.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí