Habacuc 2:10 - Biblia Martin Nieto10 Has preparado la deshonra de tu casa; aniquilando a muchos pueblos, has atentado contra tu propia vida. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Tomaste consejo vergonzoso para tu casa, asolaste muchos pueblos, y has pecado contra tu vida. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Sin embargo, por causa de los asesinatos que cometiste, deshonraste tu nombre y te costó la vida. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Es la vergüenza la que has traído sobre tu casa, pues al destruir a tantos pueblos, atentabas contra tu propia vida. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Has tomado consejo vergonzoso para tu casa, aniquilando a muchos pueblos, has pecado contra ti mismo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Has tramado el deshonor para tu casa: derribando a pueblos numerosos te perjudicaste a ti mismo. Féach an chaibidil |