Ezequiel 42:10 - Biblia Martin Nieto10 A todo lo largo de la cerca del atrio, hacia el sur, delante del espacio cercado y del edificio, había salas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 A lo largo del muro del atrio, hacia el oriente, enfrente del espacio abierto, y delante del edificio, había cámaras. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 En el lado sur del templo había dos grupos de habitaciones, entre el templo y el atrio exterior, inmediatamente al sur del atrio interior. Estas habitaciones estaban dispuestas de la misma manera que las habitaciones del lado norte. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 En medio del muro del patio, en dirección sur, había salas que estaban frente al patio y a las edificaciones. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Contra el muro del atrio, hacia el oriente, enfrente del atrio y delante del edificio, había también aposentos, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 a través del espesor del muro. Al sur, frente a la lonja y frente al edificio, había también habitaciones Féach an chaibidil |
Y me dijo: 'Las salas del norte y las del sur, que hay enfrente del espacio cercado, son salas sagradas; en ellas comerán las cosas santísimas los sacerdotes que se acercan al Señor, allí depositarán también las cosas santísimas: las ofrendas, el sacrificio por el pecado y el sacrificio de reparación, porque este lugar es santo.