Ezequiel 26:21 - Biblia Martin Nieto21 Te haré objeto de espanto y no existirás más. Se te buscará, pero no se te encontrará jamás, afirma el Señor Dios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196021 Te convertiré en espanto, y dejarás de ser; serás buscada, y nunca más serás hallada, dice Jehová el Señor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente21 Te daré un fin terrible y dejarás de existir. Te buscarán, pero nunca más te encontrarán. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado!». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)21 ¡Te convertiré en un ejemplo y no existirás nunca más, palabra de Yavé. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion21 Te convertiré en espanto, y dejarás de ser. Serás buscada, pero nunca más serás hallada, dice Adonay YHVH. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197521 Te convertiré en objeto de espanto y no existirás más; te buscarán, pero nunca jamás serás hallada -oráculo del Señor Yahveh'. Féach an chaibidil |