Ezequiel 24:8 - Biblia Martin Nieto8 Para que estalle mi furor, para tomar venganza, he puesto su sangre sobre roca desnuda, de suerte que no pueda taparse. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Habiendo, pues, hecho subir la ira para hacer venganza, yo pondré su sangre sobre la dura piedra, para que no sea cubierta. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Así que yo salpicaré su sangre en una roca para que todos vean una expresión de mi enojo y mi venganza contra ella. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Yo mismo quise esa sangre aún en las rocas, al descubierto, para que así se excitara mi cólera y se precipitara la venganza. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Para indignarme, para vengarme, Yo también he puesto en roca desnuda la sangre que derramó, Y no será cubierta. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Para provocar mi ira, para tomar venganza, puse su sangre sobre roca desnuda que no pueda cubrirse'. Féach an chaibidil |