Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezequiel 2:10 - Biblia Martin Nieto

10 Lo desenrolló ante mi vista. Estaba escrito por dentro y por fuera, y contenía lamentaciones, gemidos y ayes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Y lo extendió delante de mí, y estaba escrito por delante y por detrás; y había escritas en él endechas y lamentaciones y ayes.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 el cual él abrió. Entonces vi que estaba escrito en ambos lados con cantos fúnebres, lamentos y declaraciones de condena.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Lo desenrolló ante mí; estaba escrito al revés y al derecho, y sólo eran cantos fúnebres, lamentaciones y gemidos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y lo extendió ante mí, y estaba escrito por dentro y por fuera, y lo escrito en él eran endechas, lamentaciones y ayes.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Lo desenrolló delante de mí y estaba escrito por el anverso y por el reverso. Tenía escritas lamentaciones, gemidos y ayes.

Féach an chaibidil Cóip




Ezequiel 2:10
10 Tagairtí Cros  

¡Ay del injusto! Mal le irá, se le dará según la obra de sus manos.


Y tú entona una elegía sobre los príncipes de Israel


Y el Señor me respondió: 'Escribe la visión, grábala en tablillas, para que pueda leerse con facilidad;


Tomé el librito de la mano del ángel y me lo comí; era dulce como la miel en mi boca, pero en cuanto me lo comí se me llenaron de amargura las entrañas.


El segundo 'ay' ha pasado, y el tercero viene en seguida.


Vi en la mano derecha del que está sentado en el trono un libro escrito por las dos caras, sellado con siete sellos.


En mi visión oí un águila que volaba por medio del cielo y gritaba con voz potente: '¡Ay, ay, ay de los habitantes de la tierra tan pronto como suenen las trompetas que los tres ángeles van a tocar!'.


El primer 'ay' ha pasado; quedan todavía dos 'ayes'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí