Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 36:6 - Biblia Martin Nieto

6 Entonces Moisés dispuso que se corriera esta orden por el campamento: 'Nadie traiga más ofrendas para el santuario'. Así se impidió al pueblo hacer nuevas aportaciones,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Entonces Moisés mandó pregonar por el campamento, diciendo: Ningún hombre ni mujer haga más para la ofrenda del santuario. Así se le impidió al pueblo ofrecer más;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Entonces Moisés dio una orden, y se envió el siguiente mensaje por todo el campamento: «Hombres y mujeres: no preparen más ofrendas para el santuario. ¡Ya tenemos lo suficiente!». Por lo tanto, la gente dejó de llevar sus ofrendas sagradas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Entonces Moisés mandó correr la voz por todo el pueblo: 'Ni hombre ni mujer reserve ya más ofrendas para el Santuario.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces Moisés dio orden, y pregonaron por el campamento, diciendo: ¡Ni hombre ni mujer prepare más material para las ofrendas del Santuario! Y así se impidió al pueblo ofrecer más,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Entonces Moisés dio orden de que se hiciera circular por el campamento este aviso: 'Que nadie, hombre o mujer, haga en adelante esfuerzo alguno por aumentar las ofrendas destinadas al santuario'. Y el pueblo no aportó ya más,

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 36:6
2 Tagairtí Cros  

'El pueblo trae mucho más de lo que es preciso para la realización de la obra que el Señor ha mandado hacer'.


porque tenían ya material suficiente, y aun sobrante, para la obra que había de hacerse.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí