Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Deuteronomio 27:3 - Biblia Martin Nieto

3 y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley cuando hayas cruzado para entrar en la tierra que el Señor, tu Dios, te da, tierra que mana leche y miel, como te lo ha prometido el Señor, el Dios de tus padres.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley, cuando hayas pasado para entrar en la tierra que Jehová tu Dios te da, tierra que fluye leche y miel, como Jehová el Dios de tus padres te ha dicho.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Escribe en ellas todo este conjunto de instrucciones una vez que hayas cruzado el río para entrar en la tierra que el Señor tu Dios te da, una tierra donde fluyen la leche y la miel, tal como te prometió el Señor, Dios de tus antepasados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Y al pasar escribirás en ellas todas las palabras de esta Ley, con el fin de asegurar tu entrada a la tierra que Yavé, tu Dios, te da como lo tiene dicho a tus padres, tierra que mana leche y miel.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y escribirás sobre ellas todas las palabras de esta Ley, en cuanto hayas pasado para entrar en la tierra que YHVH tu Dios te da, tierra que mana leche y miel, tal como YHVH, el Dios de tus padres, te ha dicho.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 y escribirás en ellas todas las disposiciones de esta ley tan pronto como hayas pasado para llegar a la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar, país que mana leche y miel, conforme te lo prometió Yahveh, el Dios de tus padres.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomio 27:3
14 Tagairtí Cros  

y cumpliré el juramento que hice a vuestros padres de darles una tierra que mana leche y miel, como sucede al presente'. Yo respondí: 'Sí, Señor'.


Y les diste este país, conforme habías jurado a sus padres, tierra que mana leche y miel.


De nuevo os digo: Tomaréis posesión de su tierra, yo mismo os la doy en propiedad; es una tierra que mana leche y miel: yo, el Señor, Dios vuestro, que os he separado de las gentes.


Ésta fue la información: 'Fuimos a la tierra a la que nos enviasteis. En verdad mana leche y miel; ved sus frutos.


Si el Señor nos favorece, nos hará entrar en ella y nos la dará. Es una tierra que mana leche y miel.


nos trajo hasta aquí y nos dio esta tierra que mana leche y miel.


Escúchalos, Israel, y procura practicarlos, para que seas dichoso y te multipliques según la promesa del Señor, el Dios de tus padres, en esta tierra que mana leche y miel.


Átatelas a las manos para que te sirvan de señal, póntelas en la frente entre los ojos.


Ésta es la alianza que haré con ellos después de estos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en su mente y las escribiré en sus corazones


como los israelitas anduvieron por el desierto cuarenta años, ya habían muerto los que salieron de Egipto en edad militar. Porque no obedecieron al Señor, el Señor les había jurado que no les dejaría ver la tierra que él había prometido a sus padres, tierra que mana leche y miel.


Allí escribió Josué sobre las piedras una copia del libro de la ley que Moisés había escrito para los israelitas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí