Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Deuteronomio 26:7 - Biblia Martin Nieto

7 Pero nosotros clamamos al Señor, Dios de nuestros padres, que escuchó nuestra plegaria, volvió su rostro hacia nuestra miseria, nuestros trabajos y nuestra opresión,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Y clamamos a Jehová el Dios de nuestros padres; y Jehová oyó nuestra voz, y vio nuestra aflicción, nuestro trabajo y nuestra opresión;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 nosotros clamamos al Señor, Dios de nuestros antepasados. Él oyó nuestro clamor y vio las privaciones, el trabajo pesado y la opresión que pasábamos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Llamamos pues a Yavé, Dios de nuestros padres, y Yavé nos escuchó, vio nuestra humillación, nuestros duros trabajos y nuestra opresión.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Entonces clamamos a YHVH, Dios de nuestros padres, y YHVH oyó nuestra voz y vio nuestra aflicción, nuestro trabajo y nuestra opresión,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Clamamos entonces a Yahveh, el Dios de nuestros padres, y Yahveh oyó nuestra voz; vio nuestra miseria, nuestra pena y nuestra opresión,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomio 26:7
18 Tagairtí Cros  

Dios oyó los gritos del niño, y el ángel de Dios llamó desde el cielo a Agar y le dijo: '¿Qué te pasa, Agar? No temas, porque Dios ha oído los gritos del pequeño desde el lugar en que está.


Lía concibió y dio a luz un hijo, al que llamó Rubén, pues dijo: 'El Señor ha visto mi humillación; ahora mi marido me amará'.


Tal vez el Señor vea mi aflicción y me devuelva bien en lugar de esta maldición de hoy'.


Ven conmigo y ten piedad de mí, como haces en justicia con los que te aman;


tu amor ser mi gozo y mi alegría, porque te has fijado en mi miseria y has comprendido la angustia de mi alma;


invócame cuando estés angustiado; yo te libraré y tú deberás glorificarme'.


Entretanto, y después de mucho tiempo, murió el rey de Egipto. Los israelitas, que seguían gimiendo bajo la dura esclavitud, clamaron, y su clamor, provocado por la esclavitud, subió hasta Dios.


Dios miró a los israelitas y los atendió.


El clamor de los israelitas ha llegado hasta mí. He visto también la opresión con que los egipcios los tiranizan.


El pueblo creyó, y comprendiendo que el Señor había visitado a los israelitas y había visto su opresión, se postraron y adoraron.


He oído ahora el clamor de los israelitas, a quienes los egipcios tienen esclavizados, y me he acordado de mi pacto.


'Así habla el Señor, el que creó la tierra, dándole forma y estabilidad; el Señor es su nombre.


'Mañana a esta hora te enviaré un hombre de la tierra de Benjamín; tú le ungirás como jefe de mi pueblo Israel para que salve a mi pueblo de la mano de los filisteos, porque he visto la miseria de mi pueblo y su clamor ha llegado hasta mí'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí