Deuteronomio 24:10 - Biblia Martin Nieto10 Si haces algún préstamo al prójimo, no entres en su casa para elegir la prenda, cualquiera que sea, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Cuando entregares a tu prójimo alguna cosa prestada, no entrarás en su casa para tomarle prenda. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 »Si le prestas algo a tu vecino, no entres en su casa para tomar el objeto que tiene que darte como garantía. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Si prestas algo a tu prójimo, no entrarás en su casa para tomar alguna prenda. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Cuando prestes a tu prójimo cualquier cosa, no podrás entrar en su casa para tomar su prenda. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Si has dado a tu prójimo algo en préstamo, no entrarás en su casa para tomar la prenda. Féach an chaibidil |