Deuteronomio 2:11 - Biblia Martin Nieto11 Lo mismo que los anaquitas, eran tenidos por refaítas, pero los moabitas los llamaban emitas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Por gigantes eran ellos tenidos también, como los hijos de Anac; y los moabitas los llaman emitas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 A los emitas y a los anaceos también se les conoce como refaítas, aunque los moabitas los llaman emitas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Tanto a ellos como a los enaceos se los tenía por gigantes, pero los moabitas los llamaban emíos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 ellos también, como los anaceos, eran considerados refaítas,° aunque los moabitas los llamaban emitas, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 a ellos, al igual que a los anaquitas, se les tenía por refaítas; pero los moabitas les llamaban emitas. Féach an chaibidil |