Deuteronomio 17:3 - Biblia Martin Nieto3 adorando a otros dioses para darles culto y postrándose ante ellos, ante el sol, la luna o cualquier otro astro del ejército de los cielos, cosa que yo he prohibido, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 que hubiere ido y servido a dioses ajenos, y se hubiere inclinado a ellos, ya sea al sol, o a la luna, o a todo el ejército del cielo, lo cual yo he prohibido; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Por ejemplo, podría ser que sirviera a otros dioses o rindiera culto al sol, a la luna o a alguna estrella —es decir, a las fuerzas del cielo—, lo cual he prohibido terminantemente. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 si van a servir a otros dioses y se postran ante ellos, sean el sol, o la luna, o las estrellas del cielo, respecto a los cuales no te di ningún mandato, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 dando culto a dioses ajenos y postrándose ante ellos,° o ante el sol, o la luna, o el ejército de los cielos, y hace lo que Yo he prohibido, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 yéndose a servir a otros dioses y a postrarse ante ellos, ante el sol, ante la luna o ante todo el ejército del cielo, cosa que yo no he mandado; Féach an chaibidil |