Colosenses 4:11 - Biblia Martin Nieto11 y Jesús, llamado Justo. Éstos son los únicos judíos que trabajan conmigo por el reino de Dios; ellos me sirvieron de consuelo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 y Jesús, llamado Justo; que son los únicos de la circuncisión que me ayudan en el reino de Dios, y han sido para mí un consuelo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Jesús (al que llamamos Justo) también envía saludos. Ellos son los únicos creyentes judíos entre mis colaboradores; trabajan aquí conmigo para el reino de Dios. ¡Y qué consuelo han sido para mí! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Los saluda también Jesús, apodado Justo. Son los únicos de raza judía que están trabajando conmigo por el Reino de Dios y que han sido para mí un consuelo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 y Jesús, el que se llama Justo; los cuales son de la circuncisión. Éstos son los únicos colaboradores en el reino de Dios que me han sido° de consuelo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 y de Jesús, que también se llama Justo. Éstos son los únicos de la circuncisión que han trabajado conmigo por el reino de Dios y han sido para sí un verdadero consuelo. Féach an chaibidil |