2 Tesalonicenses 3:5 - Biblia Martin Nieto5 Que el Señor dirija vuestros corazones hacia el amor de Dios y la paciencia de Cristo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Y el Señor encamine vuestros corazones al amor de Dios, y a la paciencia de Cristo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Que el Señor les guíe el corazón a un entendimiento total y a una expresión plena del amor de Dios, y a la perseverancia con paciencia que proviene de Cristo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Que el Señor fije sus corazones en la buena dirección para que puedan amar a Dios y soportar cristianamente la adversidad. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y el Señor dirija vuestros corazones en el amor de Dios y en la paciencia del Mesías. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Que el Señor dirija vuestros corazones al amor de Dios y a la perseverante espera de Cristo. Féach an chaibidil |