2 Samuel 16:19 - Biblia Martin Nieto19 En segundo lugar, ¿a quién me pongo a servir? ¿No es a su hijo? Como estuve al servicio de tu padre, así estaré a tu servicio'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196019 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente19 De todos modos, ¿por qué no te serviré? Así como fui el consejero de tu padre, ¡ahora seré tu consejero! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)19 Y además, ¿a quién voy a servir? ¿No eres tú su hijo? Te serviré pues igual como serví a tu padre'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion19 Y en segundo lugar, ¿a quién debería yo servir? ¿Acaso no estaré en presencia de su hijo? Como he servido delante de tu padre, así estaré delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197519 Y, en segundo lugar: ¿a quién vengo a servir, sino a su hijo? Como serví a tu padre, así te serviré a ti'. Féach an chaibidil |