2 Reyes 4:6 - Biblia Martin Nieto6 Cuando las vasijas estaban ya llenas, dijo a uno de sus hijos: 'Tráeme otra vasija'. Pero él respondió: 'No hay más vasijas'. Y el aceite se terminó. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo a un hijo suyo: Tráeme aún otras vasijas. Y él dijo: No hay más vasijas. Entonces cesó el aceite. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 ¡Pronto todas las jarras estaban llenas hasta el borde! —Tráeme otra jarra —le dijo a uno de sus hijos. —¡Ya no hay más! —le respondió. Al instante, el aceite de oliva dejó de fluir. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Cuando los cántaros estuvieron llenos, dijo a su hijo: 'Pásame uno más'. Pero éste le dijo: 'Ya no hay más'. Y el aceite dejó de correr. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y sucedió que cuando las vasijas estaban llenas, dijo a un hijo suyo: Acércame otra vasija; y él le respondió: No hay ni una vasija más. Entonces cesó el aceite. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo ella a uno de sus hijos: 'Acércame otra vasija'. Pero él respondió: 'Ya no hay más'. Y entonces el aceite cesó. Féach an chaibidil |