Marcos 16:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Así que, el domingo en la mañana, cuando el sol apenas había salido, fueron a la tumba de Jesús. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y muy de mañana, el primer día de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 El domingo por la mañana muy temprano, justo al amanecer, fueron a la tumba. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Y muy temprano, el primer día de la semana, llegaron al sepulcro, apenas salido el sol. Se decían unas a otras: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Muy de madrugada, en el primer día de la semana,° llegan al sepulcro cuando ya había salido el sol, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Y muy de mañana, en el primer día de la semana, van al sepulcro, apenas salido el sol. Féach an chaibidil |