Salmos 96:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Delante de YHVH, porque viene, Porque viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con fidelidad. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Delante de Jehová que vino; Porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con su verdad. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 delante del Señor, ¡porque él viene! Viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia y a las naciones con su verdad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 delante del Señor, porque ya viene, porque ya viene a juzgar a la tierra. Al mundo con justicia juzgará, y a los pueblos, según su verdad. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 delante del Señor que hace su entrada, que viene, cierto, a gobernar la tierra. Él regirá con la justicia el orbe, con su fidelidad a las naciones. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 delante de Jehová: Porque Él viene, porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 ¡Que canten en presencia de Dios, que viene ya para gobernar al mundo! ¡Dios gobernará con verdadera justicia a todos los pueblos de la tierra! Féach an chaibidil |