Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Salmos 78:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

26 Hizo soplar el solano en los cielos, Y atrayendo el ábrego con su poder,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Movió el solano en el cielo, Y trajo con su poder el viento sur,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Soltó el viento del oriente en los cielos y guio al viento del sur con su gran poder.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Hizo soplar en los cielos viento del este, y trajo con su poder el viento sur.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 En los cielos movió él viento del este, con su poder hizo soplar el austro,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Hizo soplar en el cielo el viento del este, y trajo con su poder el viento del sur.

Féach an chaibidil Cóip




Salmos 78:26
5 Tagairtí Cros  

Entonces llegó un viento de YHVH que trajo codornices desde el mar, y las arrojó sobre el campamento, como un día de camino por una parte y un día de camino por la otra, a casi dos codos de altura sobre la superficie de la tierra.°


Hace subir las nubes de los extremos de la tierra, Hace relámpagos para el aguacero, Saca de sus tesoros el viento.


Y extendió Moisés su vara sobre la tierra de Egipto, y todo aquel día y toda aquella noche YHVH trajo un viento del oriente sobre el país, y al llegar la mañana, el viento oriental había traído la langosta.


Pero mientras la carne aún estaba entre sus dientes, antes que la masticaran, la ira de YHVH se encendió contra el pueblo, y YHVH golpeó al pueblo con un azote muy grande.


Envía una orden, y los derrite, Hace que su viento sople, y fluyen las aguas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí