Salmos 64:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Pero ’Elohim les dispara una saeta: De pronto, ya están malheridos; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Pero Dios mismo les lanzará sus flechas y los herirá de repente. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Pero Dios les lanza sus flechas, y se ven heridos de repente. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Estudian el delito y rematan sus planes sinuosos su intención interior bien al oculto. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán heridos. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 7 (8) Por eso, sin que lo esperen, Dios les disparará sus flechas Féach an chaibidil |