Salmos 64:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Se animan entre sí en sus malas obras; Planean en secreto tender trampas, y dicen: ¿Quién las verá? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Se animan unos a otros a hacer el mal y maquinan cómo tender sus trampas en secreto. «¿Quién se dará cuenta?», preguntan. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Se animan entre sí para hacer el mal, estudian cómo disimular la trampa y dicen: '¿Quién verá' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 disparan en oculto al inocente, tirando de sorpresa, sin ser vistos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los verá? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 5 (6) Cuando hacen sus planes malvados, se animan los unos a los otros; piensan dónde esconder sus trampas, y creen que nadie las verá. Féach an chaibidil |