Salmos 60:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Al director del coro. Al shoshan edot.° Mictam de David, para enseñar, cuando combatió contra Aram Najaraim y contra Aram-soba, y volvió Joab e hirió a doce mil edomitas en el Valle de la Sal. ¡Oh ’Elohim! Tú nos has rechazado, Airado, nos quebrantaste.° ¡Vuélvete a nosotros! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Oh Dios, tú nos has desechado, nos quebrantaste; Te has airado; ¡vuélvete a nosotros! Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Nos has rechazado, oh Dios, y quebraste nuestras defensas. Te enojaste con nosotros; ahora, restáuranos al gozo de tu favor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Oh Dios, nos rechazaste, nos hiciste pedazos, tú estabas enojado, pero vuelve a nosotros. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Del director. Con la lira de Susa. Miktam. De David. Para enseñar. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Al Músico principal: sobre Susan-edut: Mictam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, y mató de Edom en el valle de la Sal a doce mil Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado; ¡vuélvete a nosotros! Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual1 1 (3) Dios mío, tú te enojaste, te alejaste de nosotros y nos destruiste. ¡Ahora vuelve a ayudarnos! Féach an chaibidil |