Salmos 6:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Al director del coro, con neguinot,° sobre sheminit.° Salmo de David. Oh YHVH, no me reprendas en tu ira, Ni me castigues en tu ardiente indignación. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Jehová, no me reprendas en tu enojo, Ni me castigues con tu ira. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Oh Señor, no me reprendas en tu enojo ni me disciplines en tu ira. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Señor, no me reprendas en tu ira, ni me castigues si estás enojado. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Del director, con instrumentos de cuerda, sobre el octacordio. Salmo. De David. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Al Músico principal: sobre Neginot sobre Seminit: Salmo de David Oh Jehová, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual1-2 1-2 (2-3) Dios mío, ¡tenme compasión! No me reprendas cuando estés enojado ni me castigues cuando estés furioso, pues ya no me quedan fuerzas. Devuélveme la salud, pues todo el cuerpo me tiembla. Féach an chaibidil |