Salmos 42:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Mi alma está abatida dentro de mí, Por tanto, me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, Y de los hermonitas, del monte Mitsar. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Dios mío, mi alma está abatida en mí; Me acordaré, por tanto, de ti desde la tierra del Jordán, Y de los hermonitas, desde el monte de Mizar. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 mi Dios! Ahora estoy profundamente desalentado, pero me acordaré de ti, aun desde el lejano monte Hermón, donde nace el Jordán, desde la tierra del monte Mizar. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Mi alma está deprimida, por eso te recuerdo desde el Jordán y el Hermón a ti, humilde colina. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 ¿Por qué estás abatida, oh alma mía, y murmuras en mí? Confía en el Señor: podré aún alabarlo, a él, alegría de mi rostro, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Dios mío, mi alma está abatida dentro de mí; me acordaré por tanto de ti desde la tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6-7 6-7 (7-8) Me siento muy angustiado, y por eso pienso en ti. Las olas de tristeza que has mandado sobre mí, son como un mar agitado; son como violentas cascadas que descienden de los cerros, de los montes Hermón y Mizar, y se estrellan en el río Jordán. Féach an chaibidil |