Salmos 39:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 Mi corazón se enardeció dentro de mí, El fuego se avivó con mi meditación; Entonces hablé así con mi lengua: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Se enardeció mi corazón dentro de mí; En mi meditación se encendió fuego, Y así proferí con mi lengua: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Cuanto más pensaba, más me enardecía, hasta que disparé un fuego de palabras: Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 me ardía por dentro el corazón, y el escándalo atizaba el fuego, hasta que al fin se me soltó la lengua. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Hundido en el silencio, callado ante su dicha, mis dolores se hicieron más profundos, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Ardía mi corazón dentro de mí; mientras meditaba se encendió el fuego: entonces dije con mi lengua: Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual3 3 (4) ¡el corazón me ardía en el pecho! Mientras más pensaba en esto, más frustrado me sentía; al fin abrí la boca y dije: Féach an chaibidil |