Salmos 139:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Si digo: ¡Sórbanme las tinieblas, Y que la luz en torno a mí se haga como la noche! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá alrededor de mí. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Podría pedirle a la oscuridad que me ocultara, y a la luz que me rodea, que se convierta en noche; Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Sí digo entonces: '¡Que me oculten, al menos, las tinieblas y la luz se haga noche sobre mí!' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Si dijera: 'Que me oculten, al menos, las tinieblas y por luz en torno a mí sea la noche', Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; aun la noche resplandecerá alrededor de mí. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Si yo quisiera que fuera ya de noche para esconderme en la oscuridad, ¡de nada serviría! Féach an chaibidil |