Salmos 127:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Cántico gradual. Para Salomón. Si YHVH no edifica la Casa,° en vano trabajan los que la edifican, Si YHVH no guarda la ciudad, en vano vela la guardia. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Si Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican; Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guardia. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Si el Señor no construye la casa, el trabajo de los constructores es una pérdida de tiempo. Si el Señor no protege la ciudad, protegerla con guardias no sirve para nada. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Si el Señor no construye la casa en vano trabajan los albañiles; si el Señor no protege la ciudad, en vano vigila el centinela. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Canto gradual. De Salomón. Si no fuera el Señor quien construye la casa, inútilmente se afanan los canteros; si no fuera el Señor quien custodia la ciudad, inútilmente vigilan los guardianes. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Cántico gradual: para Salomón Si Jehová no edificare la casa, en vano trabajan los que la edifican; si Jehová no guardare la ciudad, en vano vela la guarda. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual1 1 (1b) Si Dios no construye la casa, de nada sirve que se esfuercen los constructores. Si Dios no vigila la ciudad, de nada sirve que se desvelen los vigilantes. Féach an chaibidil |