Salmos 101:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Destruiré al que calumnia en secreto a su prójimo, No soportaré al altanero de ojos y vanidoso de corazón. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo destruiré; No sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 No toleraré a los que calumnian a sus vecinos; no soportaré la presunción ni el orgullo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Al que denigra en secreto a su prójimo yo lo haré callar; al de ojos altaneros y corazón engreído no lo soportaré. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 al que infama en secreto a su vecino le habré de destruir; el de vista altanera y corazón hinchado, con ése yo no puedo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo cortaré; no sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Destruiré por completo al que hable mal de su amigo; no soportaré a mi lado al que se crea más importante y más inteligente que los demás. Féach an chaibidil |