Salmos 10:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Se sienta al acecho, cerca de las aldeas, En escondrijos asesina al inocente. [ Sus ojos acechan para caerle al desvalido. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Se sienta en acecho cerca de las aldeas; En escondrijos mata al inocente. Sus ojos están acechando al desvalido; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Se esconden en emboscada en las aldeas, a la espera para matar a gente inocente; siempre buscan víctimas indefensas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Se pone al acecho en el cañaveral, a escondidas mata al inocente;' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Ain.Apostado en los rincones de los barrios, da muerte ocultamente al inocente y acecha con el ojo al desvalido. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Se sienta al acecho en las aldeas; en los escondrijos mata al inocente; sus ojos están acechando al pobre. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Andan por las calles espiando a los inocentes, para caerles encima y matarlos a traición. Féach an chaibidil |