Salmos 10:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Dice en su corazón: ’El° ha olvidado, Ha escondido su rostro, no lo verá jamás. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Dice en su corazón: Dios ha olvidado; Ha encubierto su rostro; nunca lo verá. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Los malvados piensan: «¡Dios no nos mira! ¡Ha cerrado los ojos y ni siquiera ve lo que hacemos!». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Dice en su corazón: 'Dios lo ha olvidado, tiene su cara tapada, no ve nada'. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 En su interior se dice: 'Dios se olvida, tiene oculto su rostro y no verá jamás'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Dice en su corazón: Dios se ha olvidado, ha escondido su rostro; nunca lo verá. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Esos malvados piensan que a ti no te importa, y que hasta escondes la cara para no ver lo que pasa. Féach an chaibidil |