Rut 4:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 ¡Sea para ti restaurador del alma y sustentador de tu vejez!, porque tu nuera, que te ama, le ha dado a luz, y ella te vale más que siete hijos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 el cual será restaurador de tu alma, y sustentará tu vejez; pues tu nuera, que te ama, lo ha dado a luz; y ella es de más valor para ti que siete hijos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Que él restaure tu juventud y te cuide en tu vejez. ¡Pues es el hijo de tu nuera que te ama y que te ha tratado mejor que siete hijos!». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 Este niño será para ti un consuelo y tu sustento en tus últimos años, pues tiene por madre a tu nuera, que te quiere y vale para ti más que siete hijos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 Que sea tu consuelo y el sostén de tu vejez, ya que la que ha dado a luz es tu nuera, que tanto te ama y que para ti es mejor que siete hijos'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Y él será el restaurador de tu vida, y sustentará tu vejez; porque tu nuera, que te ama, y es de más valor para ti que siete hijos, lo ha dado a luz. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual15 Él te hará muy feliz, y te cuidará en tu vejez, porque es hijo de tu nuera Rut. Ella vale más que siete hijos, porque te ama mucho y ha sido muy buena contigo». Féach an chaibidil |