Proverbios 9:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Quien corrige al cínico se acarrea insultos, Quien amonesta al malvado, desprecios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 El que corrige al escarnecedor, se acarrea afrenta; El que reprende al impío, se atrae mancha. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 El que reprende a un burlón recibirá un insulto a cambio; el que corrige al perverso saldrá herido. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 El que le llama la atención a un burlón se atrae sus insultos; el que corrige a un malvado corre el riesgo de que lo humillen. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Quien reprende al insolente se acarrea desprecio, quien corrige al perverso se busca ultrajes. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 El que corrige al escarnecedor, se acarrea afrenta: El que reprende al impío, se atrae mancha. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 »Si corriges a los burlones, solo ganarás que te insulten; si reprendes a los malvados, solo te ganarás su desprecio. Féach an chaibidil |