Proverbios 7:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Bullanguera y desenfrenada, Con pies que no saben estarse en casa, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Alborotadora y rencillosa, Sus pies no pueden estar en casa; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Era rebelde y descarada, de esas que nunca están conformes con quedarse en casa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Es la mujer descarada, que no tiene vergüenza ni puede quedarse tranquila en su casa. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Es apasionada y veleidosa; sus pies no aguanta en casa: Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 alborotadora y rencillosa, sus pies no pueden estar en casa; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Llamaba mucho la atención; se veía que era una mujer incapaz de quedarse en casa. Féach an chaibidil |