Proverbios 17:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 El soborno le parece piedra mágica al que lo da: Consigue cuanto se propone. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Piedra preciosa es el soborno para el que lo practica; Adondequiera que se vuelve, halla prosperidad. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 El soborno es como tener un amuleto de la suerte; ¡el que lo da, prospera! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 La gratificación, varita mágica para el que la usa, da resultados dondequiera que uno vaya. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Talismán es la dádiva para quien la hace; dondequiera que va consigue el triunfo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Piedra preciosa es el don a los ojos de quien lo posee; a dondequiera que se vuelve, prospera. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 El que da dinero a otros para que le hagan favores cree tener una varita mágica, para conseguir siempre lo que quiere. Féach an chaibidil |