Oseas 7:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 Le socavan su fuerza° los extraños, pero él no se da cuenta; El cabello cano° se esparce en él, pero él no se da cuenta. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Devoraron extraños su fuerza, y él no lo supo; y aun canas le han cubierto, y él no lo supo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 El rendir culto a dioses ajenos consume sus fuerzas, pero ellos ni cuenta se dan. Su cabello se ha encanecido, pero no se dan cuenta de que están viejos y débiles. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Los extranjeros consumen sus energías sin que se dé cuenta. Su cabeza está sembrada de canas y él no lo nota. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Extranjeros devoran su fuerza, y él no se da cuenta. Sus cabellos encanecen, y él no se da cuenta. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Extranjeros devoraron su sustancia, y él no lo supo; y aun la vejez se ha esparcido sobre él, y él no lo sabe. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual9 Los egipcios y los sirios están acabando con Israel, pero Israel ni siquiera se da cuenta. ¡Han acabado con sus fuerzas, pero tampoco se da cuenta! Féach an chaibidil |