Oseas 13:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 Por eso serán como nube mañanera, Como el rocío, que pronto desaparece; Como tamo arrastrado por el viento, Como humo por la chimenea. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Por tanto, serán como la niebla de la mañana, y como el rocío de la madrugada que se pasa; como el tamo que la tempestad arroja de la era, y como el humo que sale de la chimenea. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Por lo tanto, desaparecerán como la neblina de la mañana, como el rocío bajo el sol del amanecer, como paja llevada por el viento y como el humo de una chimenea. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Por eso, serán como neblina matinal, como el rocío que pronto se seca, como paja barrida por el viento, como el humo que escapa por la ventana. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Por eso serán como niebla matinal, como rocío que temprano se disipa, como tamo aventado de la era, como humo de la chimenea. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Por tanto, serán como la niebla de la mañana, y como el rocío de la madrugada que se pasa; como el tamo que la tempestad arroja de la era, y como el humo que sale de la chimenea. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual3 »Por eso, pronto dejarán de existir. Se esfumarán como la niebla y como el rocío de la mañana. El viento los arrastrará como a hojas secas, como al humo que sale de la chimenea». Féach an chaibidil |