Números 26:54 - La Biblia Textual 3a Edicion54 A los más numerosos les aumentarás su heredad, y a los menos numerosos les disminuirás su heredad. A cada uno se le dará su heredad conforme a los empadronados. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196054 A los más darás mayor heredad, y a los menos menor; y a cada uno se le dará su heredad conforme a sus contados. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente54 Da una mayor porción de tierra a las tribus más numerosas y una menor a las más pequeñas, de modo que cada una reciba una porción de tierra en proporción al tamaño de su población. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)54 darás mayor herencia a los que son más numerosos, y menor a los que son menos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197554 A los más numerosos les darás una porción mayor, a los menos numerosos se la darás menor; a cada uno se le dará su heredad según el número de los inscritos en el censo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)54 A los más darás mayor heredad, y a los menos darás menor heredad; a cada uno se le dará su heredad conforme a sus contados. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual54 A las familias más grandes les darán más terrenos. A las familias más pequeñas les darán menos terrenos. Se le debe dar una parcela a cada familia anotada en la lista. Féach an chaibidil |