Números 11:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Si se degollara todo el rebaño y el ganado, ¿alcanzaría para ellos? Si se recogieran para ellos todos los peces del mar ¿les sería suficiente? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 ¿Se degollarán para ellos ovejas y bueyes que les basten? ¿o se juntarán para ellos todos los peces del mar para que tengan abasto? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Aunque matáramos a todos nuestros rebaños y manadas, ¿podría eso satisfacerlos? O si pescáramos todos los peces del mar, ¿alcanzaría? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Si se mataran para ellos rebaños de ovejas y de bueyes, ¿tendrían bastante? Si se recogieran para ellos todos los pescados del mar, ¿sería suficiente?' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Aunque se degollaran para ellos rebaños de vacas y de ovejas, ¿les bastaría? Si se juntaran para ellos todos los peces del mar, ¿les sería suficiente?'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 ¿Se han de degollar para ellos ovejas y bueyes que les basten? ¿O se juntarán para ellos todos los peces del mar para que tengan abasto? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual22 Aun si matáramos todas las vacas y ovejas que traemos, o les diéramos todos los peces del mar, no habría bastante para todos. Féach an chaibidil |