Mateo 9:24 - La Biblia Textual 3a Edicion24 Jesús les dijo: Retiraos, porque la muchacha no ha muerto, sino que duerme. Pero se burlaban de Él. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 les dijo: Apartaos, porque la niña no está muerta, sino duerme. Y se burlaban de él. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 «¡Salgan de aquí! —les dijo—. La niña no está muerta; solo duerme»; pero la gente se rio de él. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Entonces les dijo: 'Váyanse, la niña no ha muerto sino que está dormida. Ellos se burlaban de él. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 dijo: 'Retiraos; que la niña no ha muerto, sino que está durmiendo'. Y se burlaban de él. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, sino duerme. Y se burlaban de Él. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual24 Jesús les dijo: «Salgan de aquí. La niña no está muerta, sino dormida.» La gente se rio de Jesús. Féach an chaibidil |